Husky 9045733 Use and Care Manual Page 1

Browse online or download Use and Care Manual for Air compressors Husky 9045733. Husky 9045733 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR’S MANUAL
H15123TK
12 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSOR
H15123TK OM Ver. 11/10
3!6%4()3-!.5!,&/2&5452%2%&%2%.#%
9OURAIRCOMPRESSORHASBEENENGINEEREDANDMANUFACTUREDTO(USKYSHIGHSTANDARDFORDEPENDABILITYEASEOFOPERA
TIONANDOPERATORSAFETY7HENPROPERLYCAREDFORITWILLGIVEYOUYEARSOFRUGGEDTROUBLEFREEPERFORMANCE
7!2.).'4OREDUCETHERISKOFINJURYTHEUSERMUSTREADANDUNDERSTANDTHEOPERATORSMANUALBEFOREUSING
THISPRODUCT
4HANKYOUFORBUYINGA(USKYPRODUCT
CUSTOMER SERVICE
1-866-242-4298
Thank you for buying a Husky product.
Your air compressor has been engineered and manufactured to Husky’s high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALH15123TK12 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSORH15123TK OM Ver. 11/103!6%4()3-!.5!,&/2&5452%2%&%2%.#%9OURAIRCOMPRESSORH

Page 2 - IMPORTANT

10FEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSRunning Horsepower ... 1.5 HPAir Tank Capacity ...

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11FEATURESASSEMBLYUNPACKING Carefully remove the compressor from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Inspect t

Page 4

12ASSEMBLYASSEMBLING THE RUBBER FOOT AND WHEELSSee Figure 3. Mount the rubber foot as shown in figure 3.Tighten firmly with an open-end wrench (not i

Page 5 - SPECIFIC SAFETY RULES

13ASSEMBLY WARNING:Do not attach any tools to the open end of the hose until start-up has been completed.ATTACHING HOSESee Figure 6. Make sure the

Page 6 - 6IEH8LI3TIVEXSVW1ERYEP

14OPERATIONFig. 8COIL HOSE WITH QUICK COUPLER ATTACHEDPNEUMATIC TOOLMALE QUICK-CONNECT PLUG WARNING:Always wear safety goggles or safety glasses wit

Page 7 - 7%:)8,)7)-27869'8-327

15DRAINING THE TANKSee Figure 9 - 10.To help prevent tank corrosion and keep moisture out of the air used, the tank of the compressor should be draine

Page 8 - WARNING:

16 WARNING:When servicing, use only identical Husky replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING

Page 9 - TOOLS NEEDED

17Problem Possible Cause SolutionCompressor will not run Tank has sufficient pressure.No electrical power.Blown stop/house fuse.Tripped shop/home brea

Page 10 - FEATURES

18BRAD/STAPLERGENERALTo reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool.WORK AREAa) K

Page 11 - ASSEMBLY

19BRAD/STAPLERSPECIFIC SAFETY RULESa) If not used correctly and without suitable maintenance, the brad/stapler can cause serious injury.b) Always wear

Page 12

2This unit was fully tested and inspected prior to shipment and will operate properly when instructions are followed. Refer to your owner’s manual for

Page 13

20BRAD/STAPLER2) Check that protector (A) of the brad/stapler is working correctly. Check that is free to move in and out without any obstruction (Fi

Page 14

21BRAD/STAPLER5) Using a suitable Allen wrench (G), remove screws (M) - (N) and (O) located in the top part of the brad/stapler (Fig. 19).6) Remove

Page 15 - OPERATION

22SPECIFIC SAFETY RULESDo not direct the stream of compressed air towards people, pets or other animals.Never inflate the objects above the recommende

Page 16 - MAINTENANCE

23A siphon gun is simply an air gun (Fig. 27) that sucks up liquid into the air stream and propels the mixture out the nozzle end.Use for spraying lub

Page 17 - TROUBLESHOOTING

24 WARNING:Misuse can cause death or serious injury. Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system co

Page 18 - BRAD/STAPLER

25PNEUMATIC TOOLS WARRANTYWARRANTYHUSKY AIR COMPRESSOR LIMITED TWO-YEARS WARRANTYThis product is manufactured by Nu Air Shanghai factory, Ltd, based i

Page 19

OPERATOR’S MANUALH15123TK12 GALLON PORTABLE AIR COMPRESSORCUSTOMER SERVICE1-866-242-4298

Page 20

MANUAL DEL USUARIOH15123TKCOMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL DE 46 LITROS (12 GALONES)'5!2$%%34%-!.5!,0!2!&5452!3#/.35,4!33UCOMPRESORDEAIREH

Page 21

2PELIGROEste compresor (o bomba) no está equipado y debe evitarse utilizarlo para suministrar aire para respirar. Es necesario equipo adicional para f

Page 22 - INFLATING GUN

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar

Page 23 - SIPHON/BLOW GUN

3 WARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious p

Page 24

4REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Purgue lentamente todas las presiones internas del sistema. El polvo y la basura pueden ser dañinos. Guarde las herra

Page 25 - WARRANTY

5 3OLAMENTEUTILICEELCOMPRESORDEAIREPARAELPROPØSITOESPECIFICADO.OALTERENIMODIFIQUELAUNIDADCONRESPECTOASUDISE×OYFUNCIONAMIENTOO

Page 26

6Riesgo de respiraciónEl aire obtenido directamente del compresor nunca debe utilizarse para consumo humano.Superficie calientePara reducir el riesgo

Page 27 - MANUAL DEL USUARIO

7SÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por un técnico d

Page 28 - IMPORTANTE

8CORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de tres conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la

Page 29 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9NPT (Norma Nacional de Roscado de Tubos) Debe utilizarse una cinta selladora de roscas para tener NPT es un estándar norteamericano para roscas cónic

Page 30

10CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPotencia de funcionamiento ... 1,5 HPCapacidad del tanque de aire...

Page 31

11FAMILIARÍCESE CON EL COMPRESORVea la figura 2.Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamient

Page 32 - SÍMBOLOS

12ARMADOMONTAJE DEL PIE DE GOMA Y LAS RUEDASVea la figura 3. Monte el pie de goma como se indica en la figura 3.Apriete firmemente con una llave de e

Page 33 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

13ARMADOUSO INICIAL DE LA BOMBAVea las figuras 4 y 5. Revise y apriete todos los pernos, adaptadores, etc. Gire completamente a la derecha la perill

Page 34 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

4 Never point any tool toward yourself or others. Keep the exterior of the air compressor dry, clean, and free from oil and grease. Always use a cle

Page 35 - HERRAMIENTAS NECESARIAS

14Fig. 8MANGUERA ESPIRAL CON EL ACOPLADOR RÁPIDO CONECTADO ADVERTENCIA:Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad o

Page 36 - CARACTERÍSTICAS

15de aire, retire la válvula, límpiela y vuelva a instalarla.ADVERTENCIA:Desconecte el compresor de aire y suelte todo el aire del tanque antes de dar

Page 37

16FUNCIONAMIENTOPROTECTOR CONTRA LA SOBRECARGAEste compresor de aire está provisto de un dispositivo térmico de sobrecarga que desactivará el compreso

Page 38

17Problema Causa SoluciónEl compresor no arranca El tanque tiene suficiente presión.No hay energía elétrica.Fusibles de casa/taller fundidos.El Disyun

Page 39 - CÓMO CONECTAR LA MANGUERA

18PRECAUCIÓN GENERALPara reducir el peligro de descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas, lea todas las instrucciones antes de usar la herram

Page 40

19REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASa) Si no se usa correctamente o si el mantenimiento no es correcto, la clavadora/grapadora puede ocasionar lesiones g

Page 41 - FUNCIONAMIENTO

202) Verifique que el protector (A) de la clavadora/grapadora funcione correctamente. Verifique que se mueva libremente hacia adentro y afuera, sin o

Page 42 - MANTENIMIENTO

21MANTENIMIENTOAntes de cada uso, lubrique la entrada de aire (E) de la clavadora/grapadora (Fig. 12).Si un clavo queda atascado dentro de la pistola,

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

22PISTOLA DE INFLADOREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNo dirija el chorro de aire comprimido hacia personas, animales domésticos u otros animales.No infl

Page 44

23Una pistola de aire tipo “sifón” es simplemente una pistola de aire (Fig. 25) que aspira los líquidos hacia la corriente de aire y expulsa la mezcla

Page 45 - CLAVADORA/GRAPADORA

5 Know your power tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related t

Page 46

24PISTOLA DE AIRE TIPO SIFÓN ADVERTENCIA:Un mal uso puede causar la muerte o lesiones graves. No superar la presión máxima de funcionamiento ni la

Page 47

25GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE HUSKYEste producto está fabricado por Nu Air Shanghai, Ltd, con sede en Shanghai, China en sus e

Page 48 - PISTOLA DE INFLADO

9039384/BMANUAL DEL USUARIOH15123TKSERVICIO DE CLIENTE1-866-242-4298Printed in ChinaCOMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL DE 46 LITROS (12 GALONES)

Page 49 - PISTOLA DE AIRE TIPO SIFÓN

67=1&3077SQISJXLIJSPPS[MRKW]QFSPWQE]FIYWIHSRXLMWXSSP4PIEWIWXYH]XLIQERHPIEVRXLIMVQIERMRK4VSTIVMRXIVTVIXEXMSRSJXLIWIW]QFSPW

Page 50

77=1&3077)6:-')7IVZMGMRKVIUYMVIWI\XVIQIGEVIERHORS[PIHKIERHWLSYPHFITIVJSVQIHSRP]F]EUYEPMJMIHWIVZMGIXIGLRMGMER*SVWIVZMGI[I

Page 51 - GARANTÍA

8.EVERUSEANELECTRICALADAPTORWITHTHISGROUNDEDPLUGReplace a damage or worn cord immediately.Replace a damaged or worn cord immediately.SPEED AN

Page 52

90RESSURE3WITCH!UTOMATICALLYCONTROLSTHEONOFFCYCLINGOFTHECOMPRESSOR)TSTOPSTHECOMPRESSORWHENTHECUTOFFPRESSUREINTHETANKISREACHED

Comments to this Manuals

No comments